D E F I P AS 10Hplus
F LAMPE RECHARGEABLE AS 10HplusAVANT L’UTILISATION DE LA LAMPE LIRE LES INSTRUCTIONS DE LA NOTICECARACTÉRISTIQUES:> Ampoules > Ampoule princip
INDICATION VISUELLE DE LA CAPACITÉEn fonctionnement, la capacité disponible de la batterie est signalée de la façon suivante1 Duo diode luminescente1
KÄYTTOHJE VALAISIMELLE ANS 10H PLUS LUE OHJE ENNEN VALAISIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.TEKNISET TIEDOT:> Polttimot: Pääpoltin: Halogen 6V, 6W Ener
Valaisimen voi manuaalisesti kytkeä energian säästötilaan (4LED) ennenkuin akun lopullinen purkausjännite on saavutettu (jäljellä oleva käyttöaika >
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΑΚΟΣ ΑΝΙΧΝΕΥΣΗΣ AS 10HplusΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΦΑΚΟ , ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ.ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ:> Εξαρτήµατα λάµπας:
ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ:Όταν χρησιµοποιείτε τον φορητό φακό ανίχνευσης ,η διαθέσιµη ικανότητα της µπαταρίας θα φαίνεται µέσω : 1 ∆ΙΟ∆ΙΚΗ λυχνία:1 ΠΡΑΣΙΝΟ Φ
I TORCIA PORTATILE RICARICABILE AS 10HplusLEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DELL‘UTILIZZO!DATI TECNICI:> Fornitura con la torcia port
SEGNALAZIONE DI CAPACITÀ:Durante il funzionamento della lampada la capacità a disposizione della lampada viene segnalata attraverso:1 diodo luminoso D
RANKINIS PROŽEKTORIUS AS 10H+ PRIEŠ PROŽEKTORIAUS EKSPLOATACIJĄ PRAŠOME BŪTINAI PERSKAITYTI INSTRUKCIJĄ!TECHNINIAI DUOMENYS> Lemputės: pagrindi
TALPOS NUORODA: Veikiant prožektoriui esanti akumuliatoriaus talpa parodoma 1 DUO šviesos diodu:1 ŽALIA LED lemputė: 100 %;1 RAUDONA LED lemputė:
D HANDSCHEINWERFER AS 10HplusVOR INBETRIEBNAHME DER LEUCHTE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!TECHNISCHE DATEN:> Lampenbestückung: Hauptlampe: Haloge
ROKAS PROŽEKTORS AS 10HplusPIRMS PROŽEKTORA EKSPLUATĀCIJAS IR JĀIZLASA INSTRUKCIJA!TEHNISKIE DATI > Spuldzes: galvenā spuldze: halogēns 6 V
IETILPĪBAS INDIKĀCIJA: Darbojoties prožektoram akumulatora ietilpību parāda 1 DUO gaismas diodi:1 ZAĻA LED spuldze: 100 %;1 SARKANA LED spuldze:
P FOCO PORTÁTIL AS 10HplusLEIA AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO.DADOS TÉCNICOS:> Componentes da lâmpada: Lâmpada principal: Hal
MOSTRADOR DE CAPACIDADE:Durante a operação da lanterna, a capacidade da bateria será assinalada através de1 LED duplo: 1 LED verde: 100 %1 LED verm
LANTERNA AS 10HplusCITITI INSTRUCTIUNILE DE UTILIZARE INAINTE DE FOLOSIREA LANTERNEI!DATE TEHNICE:> dotarea cu becuri: lampa principala: hal
INDICATOARE DE CAPACITATE:In timpul utilizarii lanternei se indica, cu ajutorul unui LED DUO, capacitatea remananta a acumulatorului:1 LED VERDE:
8 ПОРТАТИВНЫЙ ФОНАРЬ AS 10HplusПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ! ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ:> Лампы:Основная лампа: Галогеновая 6В, 6ВтЭнергос
9достигнуто конечное разрядное напряжение (оставшееся время работы фонаря > 2 ч.). Фонарь выключается сам, как только достигается конечное разрядно
SVETILKA AS 10HplusPRED PRVO UPORABO PREBERITE NAVODILA ZA UPORABO!TEHNIČNI PODATKI:> Žarnice:> Glavna žarnica: Halogen 6V, 6W,> Varčn
PRIKAZ PREOSTANKA KAPACITETEMed uporabo svetilke je preostanek kapacitete prikazan s pomočjo dvojne LED diode:1 zelena LED: 100%,1 rdeča LED: <
KAPAZITÄTSANZEIGE:Beim Betrieb des Handscheinwerfers wird die zur Verfügung stehende Akku-Kapazität durch1 DUO Leuchtdiode signalisiert:1 GRÜNE LED:
SVETLOMET AS 10HplusPRED POUŽITÍM SVIETIDLA SI POZORNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE!TECHNICKÉ ÚDAJE:> Žiarovky: Hlavná žiarovka: halogén 6V
UKAZOVATELE KAPACITY:Pri používaní svetlometu zobrazuje stav kapacity akumulátora 1 DUO dióda:1 ZELENÁ LED dióda: 100%1 ČERVENÁ LED dióda: <
v00_07-07 ANSMANN AG . Industriestraße 10 . D-97959 AssamstadtGermany . Hotline: +49 (0) 6294 4204 3400 E-Mail: [email protected] . www.ansmann.de
PORTABLE SEARCH LIGHT AS 10HplusBEFORE OPERATING THE LIGHT READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! TECHNICAL DATA:> Lamp components: Main lamp: H
CAPACITY DISPLAY:When operating the portable search light, the battery capacity available will be signaled through1 DUO light-diodes: 1 GREEN LED: 1
E FOCO MANUAL AS 10HplusANTES DE PONER EL FOCO EN FUNCIONAMIENTO, LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!DATOS TÉCNICOS:> Componentes de la lámpara: Lámp
INDICADOR DE CAPACIDAD:Cuando el foco manual está funcionando, la capacidad disponible de la batería se indica mediante 1 diodo DUO:1 LED VERDE: 100
KAASASKANTAV KANDELAMP AS 10HplusENNE LAMBI KASUTAMIST LUGEGE ALLOLEVAID JUHISEID! TEHNILISED ANDMED:> Lambi valgusallikad: > Peamiseks valg
INDIKATSIOON AKU MAHTUVUSE KOHTA:Lampi kasutades on võimalik näha infot aku mahtuvuse/kasutusaja kohta:1 DUO valgusdioodid: 1 roheline valgusdiood:
Comentarios a estos manuales